Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
berlin:gppi [2015/04/19 21:57] – created anonymous | berlin:gppi [2022/05/08 11:42] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== CryptoParty @ GPPI ====== | ====== CryptoParty @ GPPI ====== | ||
- | Coming soon | + | <- [[berlin: |
+ | |||
+ | ===== Nächste Termine / Next Dates ===== | ||
+ | |||
+ | COMING SOON | ||
+ | |||
+ | ===== Location ===== | ||
+ | |||
+ | * [[http:// | ||
+ | * [[https:// | ||
+ | |||
+ | ===== Über CryptoParty / About CryptoParty ===== | ||
+ | |||
+ | Du möchtest lernen wie einfach es ist Verschlüsselung zu benutzen? In entspannter und respektvoller Atmosphäre? | ||
+ | Vorwissen braucht es nicht und auch kein Informatikstudium. Neugier, lernen wollen, Fragen stellen ist alles was ihr braucht. | ||
+ | Das eigene Laptop mitzubringen ist von Vorteil. | ||
+ | CryptoParties sind immer ohne Eintritt. Anmelden braucht ihr euch auch nicht, einfach vorbeikommen. | ||
+ | |||
+ | You'd like to learn how simple using encryption is? In a relaxed and respectful atmosphere? Then come to the Cryptoparty. | ||
+ | No prior knowledge required. Curiosity, wanting to learn, asking questions is all that's needed. | ||
+ | Bringing your laptop would be useful. | ||
+ | CryptoParties are always for free. No registration required. | ||
+ | |||
+ | ===== Sprache/ | ||
+ | |||
+ | Alle Themen werden auf Deutsch und Englisch angeboten. | ||
+ | |||
+ | All topics will be offered in German and English. An english translation of the page can be found below. | ||
+ | |||
+ | ===== Mögliche Themen ===== | ||
+ | |||
+ | * Handy | ||
+ | * Emails verschlüsseln mit [[https:// | ||
+ | * Chat verschlüsseln mit [[https:// | ||
+ | * Anonym Surfen mit [[https:// | ||
+ | * Browser Add-Ons für mehr Privatsphäre und Sicherheit | ||
+ | * < | ||
+ | * Passwort Sicherheit und Manager | ||
+ | * Linux Installation | ||
+ | * [[https:// | ||
+ | * [[https:// | ||
+ | * ... | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Auch für Nicht-Journalisten nützlich: [[http:// | ||
+ | |||
+ | ===== Ablauf ===== | ||
+ | * 19 Uhr: kurze Willkommens- und Einführungsrede, | ||
+ | * spätestens um 20 Uhr werden die Laptops aufgeklappt, | ||
+ | |||
+ | ===== Regeln ===== | ||
+ | * Fotographieren und Filmen wird nicht erlaubt sein. Bitte lasst die Kameras in euren Taschen | ||
+ | * Rauchen ist im Hof möglich. | ||
+ | |||
+ | ===== Kontakt ===== | ||
+ | Fragen beantworten wir gerne über die [[https:// | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ===== Possible Topics ===== | ||
+ | |||
+ | * mobile security | ||
+ | * encrypt emails with [[https:// | ||
+ | * encrypt your IMs with [[https:// | ||
+ | * anonymous surfing [[https:// | ||
+ | * privacy enhancing browser plugins | ||
+ | * < | ||
+ | * password security and managers | ||
+ | * Linux installation | ||
+ | * [[https:// | ||
+ | * [[https:// | ||
+ | * ... | ||
+ | |||
+ | Useful for non-journalists as well: [[http:// | ||
+ | |||
+ | ===== Timetable ===== | ||
+ | * 7 p.m.: short intro and welcome speech, possibly followed by short lectures | ||
+ | * 8 p.m. (at the latest) we'll start the laptops, learn about the topics your interested in and install/ | ||
+ | |||
+ | ===== Rules ===== | ||
+ | * Taking photos or filming will not be allowed. Please leave the cameras in your pockets. | ||
+ | * Smoking is possible in the yard. | ||
+ | |||
+ | ===== Contact ===== | ||
+ | Please send questions to the [[https:// |