Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
berlin:mitte_sauers [2014/02/23 21:15]
anonymous
berlin:mitte_sauers [2016/11/19 19:03] (current)
127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== 2014/03/12 ====== +====== CryptoParty @ Sauer's Cafe ======
-Ihr möchtet lernen wie einfach es ist Verschlüsselung zu benutzen? Auf einer Cryptoparty könnt ihr genau das in entspannter und respektvoller Atmosphäre. Vorwissen braucht es nicht und auch kein Informatikstudium. Ihr seid neugierig, möchtet lernen, möchtet Fragen stellen? Dann seid ihr bei uns willkommen. +
-Laptops mitbringen ist von Vorteil.+
  
-Would like to learn how simple it is to use encryption? At a Cryptoparty you can do exactly that in a relaxed and respectful atmosphere. No prior knowledge is neededIf you're curiouslove to learn, like to ask questions then you should stop by.+<- [[:berlin|Berliner Übersichtsseite]] 
 + 
 +===== Nächste Termine / Next Dates ===== 
 + 
 +  * Mi, 29.04.2015 
 + 
 +===== Location ===== 
 +  * [[https://www.openstreetmap.org/node/2675156665|Sauer's Cafe - Rosa-Luxemburg-Str. 31]] 
 + 
 +===== Über CryptoParty / About CryptoParty ===== 
 + 
 +Du möchtest lernen wie einfach es ist Verschlüsselung zu benutzen? In enstpannter und respektvoller Atmosphäre? Dann komm zur Cryptoparty. 
 +Vorwissen braucht es nicht und auch kein Informatikstudium. Neugier, lernen wollen, Fragen stellen ist alles was ihr braucht. 
 +Das eigene Laptop mitzubringen ist von Vorteil. 
 +CryptoParties sind immer ohne Eintritt. Anmelden braucht ihr euch auch nicht, einfach vorbeikommen. 
 + 
 +You'like to learn how simple using encryption isIn a relaxed and respectful atmosphere? Then come to the Cryptoparty. 
 +No prior knowledge requiredCuriositywanting to learn, asking questions is all that's needed.
 Bringing your laptop would be useful. Bringing your laptop would be useful.
 +CryptoParties are always for free. No registration required.
  
 ===== Sprache/Language ===== ===== Sprache/Language =====
  
 Alle Themen werden auf Deutsch und Englisch angeboten. Alle Themen werden auf Deutsch und Englisch angeboten.
-All topics will be offered in German and English. 
-An english translation of the page can be found below. 
  
-===== Ort + Zeit / Time & Place ===== +All topics will be offered in German and EnglishAn english translation of the page can be found below.
-  * [[http://www.openstreetmap.org/node/2675156665|Sauer's Cafe - Rosa-Luxemburg-Str. 31]] +
-  * 19 Uhr - 7 p.m.+
  
 ===== Mögliche Themen ===== ===== Mögliche Themen =====
-  * Emailverschlüsselung mit PGP 
-  * verschlüsselt Chatten mit Jabber und OTR 
-  * anonymes Surfen (Tor, Browser-Plugins) 
-  * Festplatten und Dateien verschlüsseln mit TrueCrypt 
-  * Passwortsicherheit 
  
-Einen Blick wert:  [[http://mirror-de.cryptoparty.is/handbook/|Inhaltsverzeichnis]] des [[documentation:handbook|Handbuchs]]+  * Handy 
 +  * Emails verschlüsseln mit [[https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy|PGP]] 
 +  * Chat verschlüsseln mit [[https://en.wikipedia.org/wiki/XMPP|XMPP]] und [[https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging|OTR]] 
 +  * Anonym Surfen mit [[https://torproject.org|Tor]] 
 +  * Browser Add-Ons für mehr Privatsphäre und Sicherheit 
 +  * <del>Datei und Festplatten Verschlüsselung mit [[http://truecrypt.ch|TrueCrypt]]</del> Festplatten Verschlüsselung mit [[https://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup|LUKS]] 
 +  * Passwort Sicherheit und Manager 
 +  * Linux Installation 
 +  * [[https://tails.boum.org/|Tails]] (sicheres und anonymes Betriebssystem....bei Interesse bitte USB Stick mitbringen) 
 +  * [[https://pond.imperialviolet.org/|Pond]] (verschlüsselter, Tor basierter Messenger ohne Metadaten oder Spam) 
 +  * ... 
 + 
 +Auch für Nicht-Journalisten nützlich: [[http://www.tcij.org/resources/handbooks/infosec|Information Security for Journalists]]
  
 ===== Ablauf ===== ===== Ablauf =====
-  * 19 Uhr: kurze Willkommens- und Einführungsrede, evtl. gefolgt von Kurzvorträgen+  * 19.30 Uhr: kurze Willkommens- und Einführungsrede, evtl. gefolgt von Kurzvorträgen
   * spätestens um 20 Uhr werden die Laptops aufgeklappt, spezifische Themen diskutiert, zugehörige Programme eingerichtet   * spätestens um 20 Uhr werden die Laptops aufgeklappt, spezifische Themen diskutiert, zugehörige Programme eingerichtet
  
Line 39: Line 58:
  
 ===== Possible Topics ===== ===== Possible Topics =====
-  * email encryption with PGP 
-  * encrypted IM with Jabber und OTR 
-  * anonymous surfing (Tor, browser plugins) 
-  * file and hard-drive encryption with TrueCrypt 
-  * password security 
  
-Also worth a look: [[http://mirror-de.cryptoparty.is/handbook/|index]] of the [[documentation:handbook|handbook]]+  * mobile security 
 +  * encrypt emails with [[https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy|PGP]] 
 +  * encrypt your IMs with [[https://en.wikipedia.org/wiki/XMPP|XMPP]] and [[https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging|OTR]] 
 +  * anonymous surfing [[https://torproject.org|Tor]] 
 +  * privacy enhancing browser plugins 
 +  * <del>file and hard-drive encryption with [[http://truecrypt.ch|TrueCrypt]]</del> hard-drive encryption with [[https://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Unified_Key_Setup|LUKS]] 
 +  * password security and managers 
 +  * Linux installation 
 +  * [[https://tails.boum.org/|Tails]] (safe and anonymous operating system... please bring a thumb drive if interested) 
 +  * [[https://pond.imperialviolet.org/|Pond]] (encrypted Tor based messaging system without meta data and spam) 
 +  * ... 
 + 
 +Useful for non-journalists as well: [[http://www.tcij.org/resources/handbooks/infosec|Information Security for Journalists]]
  
 ===== Timetable ===== ===== Timetable =====
-  * 7 p.m.: short intro and welcome speech, possibly followed by short lectures+  * 7.30 p.m.: short intro and welcome speech, possibly followed by short lectures
   * 8 p.m. (at the latest) we'll start the laptops, learn about the topics your interested in and install/configure the related software   * 8 p.m. (at the latest) we'll start the laptops, learn about the topics your interested in and install/configure the related software