Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
berlin:udk-bundesallee:code-of-conduct-en [2019/04/30 15:11] – anonymous | berlin:udk-bundesallee:code-of-conduct-en [2022/05/08 11:42] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
<- **[[: | <- **[[: | ||
- | <- **[[: | + | <- **[[: |
- | Ein //Code of Conduct// ist ein Leitfaden, der die Erwartungen darlegt, die eine Gruppe an sich selbst und andere hat, was den Umgang miteinander angeht. | + | We, the organizers and participants of CryptoParties, pledge our dedication to making our events open and welcoming to everyone who shares our [[: |
- | ---- | + | While the "doing things" |
- | Wir, Organisator: | ||
- | Dieses "Dinge tun" beschreiben wir ausführlich in dem Leitfaden [[: | + | ===== Openness & Inclusiveness ===== |
+ | We would like people to be able to teach and learn from each other regardless of background or level of expertise. | ||
- | ===== Offenheit & Inklusion ===== | + | A successful CryptoParty is a CryptoParty where each person learned _and_ taught at least one new thing. |
- | Wir können voneinander lernen, weil wir verschieden sind. Wir feiern diese Unterschiede, | + | At the same time we would like people to acknowledge their differences and taking them into consideration when interacting with each other. |
- | Diese Unterschiede sind nicht immer offensichtlich, und ein achtsamer Umgang miteinander dementsprechend umso wichtiger. | + | For example: a joke might be obviously ridiculous but funny for one person, while it is salt in an open wound for others. |
- | Wer Teilnehmer:innen aufgrund ihrer Unterschiede diskriminiert, | + | ==== Not A Safe Space :-( ==== |
- | Zu einer erfolgreichen CryptoParty gehört, dass jede Person sowohl etwas gelernt, als auch etwas beigebracht hat. | + | Because of this openness CryptoParties may not be considered safe spaces, but what needs to set them apart from other public events is the dedication to deal with any violations of this code of conduct that will come up vigorously. |
- | ==== Kein geschützter Raum :-( ==== | ||
- | Da CryptoParties generell öffentliche Veranstaltungen ohne Anmeldung sind, lässt sich problematisches Verhalten schwer von vornherein ausschließen. Beeinflussen können wir jedoch, wie wir mit solchen Situationen umgehen. Während die Organisator: | + | ==== Exclusion Of Exclusion ==== |
- | ==== Exklusion von Exklusion ==== | + | People who act in discriminatory or otherwise excluding ways (see // |
- | Leute, die sich diskriminierend oder anderweitig verletzend verhalten (siehe auch // | + | ==== Free Of Charge ==== |
- | ==== Kostenlos ==== | + | No entry or other fees may be required to attend a CryptoParty. Donations are fine, though. |
- | CryptoParties sollten keinen Eintritt kosten. Freiwillige Spenden sind jedoch ok. | + | ==== Anonymity ==== |
- | ==== Anonymität ==== | + | A registration may never be required to attend a CryptoParty. If the organizers would like the participants to register to be able to better plan ahead, it must be obvious how to do so anonymously/ |
- | Es sollte niemals nötig sein, sich im Voraus für eine CryptoParty anmelden zu müssen. Sollten die Organisator: | + | ==== Accessibility ==== |
- | ==== Barrierefreiheit ==== | + | Attending a CryptoParty should not require more physical ability than navigating your city does. |
- | CryptoParties sollten mindestens so barrierearm sein, wie die Stadt/Gegend um sie herum. | + | That means that the venue and general organization of the event should allow for people in wheelchairs and/or with impaired eye-sight or hearing to participate in it, and use the bathrooms and other facilities of the building. |
- | Der Veranstaltungort und -ablauf sollte die aktive Teilnahme aller Anwesenden ermöglichen. Dazu gehören beispielsweise Übersetzungen über Sprach-, audio-visuelle, | + | ==== No Smoking ==== |
- | ==== Rauchfreiheit ==== | + | The venue needs to have at least one room that is smoke-free, including second-hand smoke. |
- | Der Veranstaltungsort sollte mindestens einen rauchfreien Raum haben. „Rauchfrei“ bedeutet dabei „frei von Rauch“, egal woher oder wie wenig es auch sein mag. | + | ==== No Recordings ==== |
- | ==== Keine Aufnahmen ==== | + | As CryptoParties are privacy-advocating events, filming and the taking of pictures or recording of audio is prohibited. |
- | Es ist schwierig über Privatsphäre zu reden während man gefilmt wird. Deswegen sind Bild- und Tonaufnahmen jeder Art während CryptoParties verboten. | + | ==== No Hierachies ==== |
- | ==== Keine Hierarchien ==== | + | While we acknowledge the implicit and practical hierarchies and power-relations within the CryptoParty community, extra effort may be put into resolving them. |
- | Während wir uns der impliziten und/oder pragmatischen Hierarchien und Machtverhältnisse innerhalb der CryptoParty-Community bewusst sind, machen wir es uns zu unserer Aufgabe, diese so gut wie möglich aufzulösen. | + | Examples of hierarchies are: |
+ | * the people who own or rent the venue vs. the guests | ||
+ | * people who teach vs. people who learn | ||
- | Beispiele für Hierarchien: | + | In general, though, everybody has the same rights and responsibilities! |
- | * die Personen, die Hausrecht im Veranstaltungsorten haben, haben Macht über die Gäste | + | ==== Licences ==== |
- | * Personen, die etwas beibringen haben Macht über die Personen, die von ihnen lernen | + | |
- | ==== Lizenzen ==== | + | All content produced for or under the label " |
- | Alle Inhalte, die im Namen von " | + | ==== Handling Of Deviations ==== |
- | ==== Umgang mit Abweichungen ==== | + | There might be circumstances where it may not be possible to guarantee all of these points, or where some may be intentionally broken, for example a CryptoParty that is filmed to document and later advertise the process. |
- | Es gibt immer wieder Umstände, unter denen man nicht all diese Punkte gewährleisten kann, oder vielleicht sogar mit Absicht davon abweicht | + | This is ok as long as this is the exception, and as long as this deviation is made very clear in the announcements of the CryptoParty. |
- | Das ist ok, solange dies eine Ausnahme darstellt, die auch klar im Voraus kommuniziert wird. | + | Also, see //dogma// further below. |
- | Siehe auch //Dogma// weiter unten. | ||
+ | ===== Independence ===== | ||
- | ===== Unabhängigkeit ===== | + | In order to be radically open, welcoming, and inclusive, CryptoParties need to stay independent from factors that may stop people from attending in the first place: |
- | Um offen, einladend, und inklusiv zu sein, müssen CryptoParties unabhängig von Einflüssen sein, die Menschen davon abhalten überhaupt erst teilzunehmen: | + | ==== Political ==== |
- | ==== Politisch ==== | + | While CryptoParties are inherently political, they are independent from any political party or politics in general. |
- | Obwohl | + | Political parties may not facilitate |
- | Politische Parteien sollten keine CryptoParties in ihrem Namen veranstalten. | + | ==== Commercial ==== |
- | ==== Kommerziell ==== | + | Companies or NGOs may not facilitate or sponsor CryptoParties in any form. |
- | Firmen oder Unternehmen sollten keine CryptoParties in ihrem Namen veranstalten. | + | ==== Recommended Tools ==== |
- | ==== Empfohlene | + | The tools recommended at CryptoParties need to be Free Software |
- | Die Software und Hardware, die auf CryptoParties empfohlen wird, muss frei und quelloffen sein. | + | As a starting point, working with the software and hardware that participants already use is fine, and, to some extent, even encouraged, though. |
- | Das ist völlig unabhängig davon, was für Geräte und Programme Leute zu CryptoParties mitbringen, und was für Entscheidungen sie in deren Verlauf treffen. | ||
+ | ===== Expected Behaviour ===== | ||
- | ===== Erwartetes Verhalten ===== | + | ==== Be Considerate |
- | ==== Sei achtsam! ==== | + | People who participate in CryptoParties come from a diversity of backgrounds. Even if they speak the same language, they may have vastly different vocabularies. If in doubt, expect people to **not** know a word, and explain it or ask if further explanation is needed. |
- | Leute, die an CryptoParties teilnehmen, haben teilweise sehr unterschiedliche Lebenserfahrungen, | + | There is also differing perception of offensiveness of language. If you think your words may be perceived as offensive: Don't use them if you can. If you don't have another way of expressing yourself: Ask others to help you find better words. |
- | Menschen fassen Worte auch sehr unterschiedlich auf. Falls du denkst, dass deine Worte als beleidigend empfunden werden könnten: Benutze sie nicht. Falls du keinen anderen Weg findest, um dich auszudrücken, | + | This is also true for behaviour in general. |
- | Dies gilt auch für Verhalten im Allgemeinen. | + | ==== Be Helpful ==== |
- | ==== Sei hilfsbereit! ==== | + | If you see someone who is or who might be in distress, no matter how mild, ask if and how you can help. If you cannot act yourself, ask someone else to step in, please. |
- | Falls du eine Person siehst, die bekümmert aussieht, egal wie milde, frag, ob und wie du behilflich sein könntest. Falls du selber dich dazu nicht in der Lage siehst, bitte eine weitere Person auszuhelfen. | + | ==== Collaborate! ==== |
- | ==== Arbeitet zusammen! ==== | + | We are in this together. Always. Shared joy is double the joy, shared grief half the grief. |
- | CryptoParty – das sind wir alle zusammen. Immer. Geteilte Freude ist doppelte Freude. Geteiltes Leid ist halbes Leid. | + | Nobody has to be a hero, martyr, or rockstar, and you should ask others for help if you are impended to become one. |
- | Niemand sollte Held:in, Märtyrer: | + | ==== Speak Up! ==== |
- | ==== Sag was! ==== | + | Never tolerate unacceptable behaviour, but also don't forget to give a shout-out to people who do good work! |
- | Toleriere niemals schlechtes und inakzeptables Verhalten. Aber vergiss auch nicht, die Menschen, die gute Arbeit leisten, ein bisschen zu feiern! | ||
- | ===== Inakzeptables Verhalten | + | ===== Unacceptable Behaviour |
- | Absicht und Wahrnehmung von Sprache und Verhalten sind immer subjektiv, aber generell finden wir folgendesVerhalten unter jedwegen Umständen inakzeptabel | + | Intention and perception of speech and behaviour are always subjective, but as a general statement, we find (in alphabetical order): |
+ | * abusive | ||
+ | * derogatory or demeaning | ||
+ | * discriminatory | ||
+ | * harassing | ||
+ | * intimidating | ||
+ | speech or actions unacceptable, | ||
+ | * deliberate intimidation, | ||
+ | * harassing photography or recording | ||
+ | * harmful or prejudicial verbal or written comments related to | ||
+ | * disability | ||
+ | * ethnicity | ||
+ | * gender | ||
+ | * heritage | ||
+ | * neurotype | ||
+ | * physical appearance | ||
+ | * religion | ||
+ | * sexual orientation | ||
+ | * inappropriate physical contact, and unwelcome sexual attention | ||
+ | * inappropriate use of nudity and/or sexual images in public spaces (including presentation slides) | ||
+ | * sustained disruption of talks or other events | ||
- | * herablassendes oder erniedrigendes | + | ==== Don't Hit On The Students! ==== |
- | * belästigendes | + | |
- | * diskriminierendes | + | |
- | * einschüchterndes | + | |
- | * missbräuchliches | + | |
- | Als Belästigung verstehen wir (wieder in alphabetischer Reihenfolge): | + | While one of the aims of CryptoParty is to tear down walls, including those seperating teachers from students, there usually are some people at a CryptoParty that come with the clear intention to teach. This comes with a responsibility, |
- | * belästigende Bild- und/oder Tonaufnahmen | ||
- | * ständiges Stören von Vorträgen oder anderen Veranstaltungen | ||
- | * unangebrachte Berührungen, | ||
- | * unangebrachte Verwendung von Nacktheit und/oder sexualisierte Bildern in öffentlichen Räumen (dazu gehören auch Präsentationsfolien) | ||
- | * verletzende oder unerwünschte mündliche oder schriftliche Kommentare über | ||
- | * Behinderung | ||
- | * Erscheinungsbild | ||
- | * Ethnie | ||
- | * Geschlecht | ||
- | * Herkunft | ||
- | * Neurotypus | ||
- | * Religion | ||
- | * Sexualität | ||
- | * vorsätzliche Einschüchterung, | ||
- | ==== Mach die Teilnehmer: | + | ==== Other People' |
- | Obwohl eines der Ziele von CryptoParty die Auflösung von Grenzen | + | Don't touch anyone' |
- | ==== Anderer Leute Tastaturen sind Lava ==== | ||
- | Fasst niemals die Tastaturen anderer Leute an. Obwohl es aus der „Verletze niemals den persönlichen Raum einer Person“-Perspektive auf Nachfrage, und nachdem man Erlaubnis erhalten hat, eigentlich ok wäre, ist es immer noch schlecht aus der didaktischen Perspektive. Selbst wenn es Probleme gibt, die die Eingabe komplexer Kommandozeilenbefehle zur Analyse und Behebung benötigen, ist es besser, wenn man sich die Zeit nimmt, diese zu diktieren. Die Schüler:in lernt mehr, und falls sich durch die versuchte Problembehebung auch viel später noch weitere Probleme ergeben, kann die Person, der der Computer gehört, sich vielleicht daran erinnern, was versucht wurde, und was dadurch die Quelle des neuen Problems sein könnte. | + | ===== Resolving Conflict ===== |
- | ===== Umgang mit Konflikten ===== | + | No matter the effort you put into a nice and harmonic environment, |
- | Egal wie viel Arbeit ihr in das Etablieren einer angenehmen und harmonischen Umgebung steckt, wird der Moment kommen, wenn zwei Personen oder Gruppen von Leuten in einen Konflikt geraten, der die Aufmerksamkeit und eventuell das Eingreifen anderer benötigt. | + | Many of these situations can be simply resolved by translating or spelling out the needs and expectations of both parties to each other as well as the events that led to the conflict. |
- | Viele dieser Situationen lassen sich recht leicht dadurch lösen, dass man die Bedürfnisse und Ansprüche beider Parteien und die Handlungen, die zum Konflikt geführt haben, für die jeweils andere Partei übersetzt. | + | No matter the situation, it is always good to have dedicated support for both sides of the conflict. Neither of the parties should be left alone in their struggle. |
- | Egal wie die Situation aussieht, ist es immer gut Unterstützung für beide Seiten des Konflikts zu haben. Keine der Parteien sollte mit ihren Problemen alleine gelassen werden. | + | Acute violence may require the immediate removal of one or both of the parties from the situation. If both are removed at once, their safety outside of the CryptoParty environment needs to be taken into consideration. |
- | Akute Gewalt kann das sofortige Entfernen einer oder beider Parteien nötig machen. Falls beide Parteien zur gleichen Zeit rausgeworfen werden, muss ihre Sicherheit außerhalb der CryptoParty-Umgebung sichergestellt werden. | + | Conflict should always be met with an assessment of |
- | Sollte es zu einem Konflikt gekommen sein, sollte man folgende Faktoren bedenken und abwägen: | + | * the concern (how grave were the (alleged) offenses? how likely is a re-occurence? |
+ | * the opportunity for resolution and the prevention of future offenses, and | ||
+ | * the capacity and resources of the people involved directly or indirectly to make use of, create, and sustain those opportunities, | ||
- | * Sorgen/ | + | and the improvement of community structures and processes accordingly. |
- | * die Möglichkeiten für die Lösung von aktuellen Konflikten und Verhinderung zukünftiger Übergriffe | + | |
- | * die zeitlichen, physischen, und psychischen Kapazitäten der direkt oder indirekt betroffenen Leute, diese Möglichkeiten zu nutzen, zu erzeugen, und zu erhalten | + | |
- | + | ||
- | und daraufhin die Strukturen und Prozesse der Gemeinschaft entsprechend verbessern. | + | |
- | ==== Plötzliches Fernbleiben ==== | ||
- | Die lose, dezentralisierte Struktur von CryptoParty macht die Bewegung anfällig dafür, dass Leute fernbleiben ohne, dass das wahrgenommen wird. Meistens hat das einfach mit ihren Prioritäten und der begrenzeten Zeit, die uns allen zur Verfügung steht, zu tun. Aber manchmal ist die Ursache auch Unbehagen, das durch bestimmtes Verhalten, oder räumliche Umstände ausgelöst wird. Es sollte, wann immer möglich, Raum geschaffen werden, in dem solches Unbehagen geäußert werden kann, damit man damit umgehen, und es im besten Falle auflösen zu können. Egal wie unbedeutend die Probleme aussehen mögen: Bitte nehmt sie ernst! Manchmal sind auch unbedeutend scheinende Dinge ein Indiz für schwerwiegender und tieferliegende Probleme! | + | ==== Silent Quitting ==== |
- | ==== Verantwortung & Gerechtigkeit ==== | + | The loose and decentralized structure of CryptoParty makes it susceptible to //silent quitting//: people who occasionally participated suddenly staying away. Most often this is the result of priorities and time constraints, |
- | Dieser Code of Conduct ist nur soviel wert, wie er angewendet und gelebt wird. Falls eure Hilfsgesuche und/oder Beschwerden nicht sofort ernstgenommen werden, fragt Leute, bei denen ihr ein gutes Gefühl habt, um Unterstützung | + | ==== Accountability ==== |
- | In der Regel kann man Kontaktinformationen auf den Seiten der jeweiligen | + | This code of conduct only makes sense if people are held accountable for their actions. If you don't find your grievances addressed right away, please ask for the support of people you are comfortable talking to, be it other participants, |
- | Es liegt in der Verantwortung von uns allen, sowohl Kläger: | + | You can find contact information on the pages of your local CryptoParty chapter, or on contact_addresses. |
+ | |||
+ | It is the responsibility of the community to take care of both the accuser as well as the accused. | ||
==== Localize! ==== | ==== Localize! ==== | ||
- | Am Ende hängt es stark von gesellschaftlichen Umständen, Gesetzen, und persönlichen Fähigkeiten ab, wie man mit Konflikten umgehen kann. Deswegen fühlt euch bitte eingeladen dieses Kapitel in eurem Sinne anzupassen, und das Ergebnis zu veröffentlichen und zu teilen! | + | In the end the resolution of conflict is heavily dependent on culture, law, and personal capabilities to deal with it, so please extend this chapter to your needs, publish and share the results! |
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Decision Making / Finding Consensus ===== | ||
- | ===== Entscheidungsfindung / Konsens ===== | + | Decision making in CryptoParty is loosely based on consensus within the group of people affected by the decision. |
- | Entscheidungen werden bei CryptoParties anhand von losem Konsens innerhalb der Gruppe von Leuten, die von jener Entscheidung betroffen ist oder sein wird, getroffen. | + | There are many ways of finding consensus, and people are encouraged to experiment with [[https:// |
- | Es gibt viele Wege, Konsens zu finden, und wir möchten alle einladen mit verschiedenen Methoden zu experimentieren, um herauszufinden, | + | If you found a good way to find consensus in your local group, please write it down, publicize, and share! |
- | Und auch hier: Wenn ihr besonders gut funktionierende Methoden gefunden habt: Teilt sie mit! | ||
===== Dogma ===== | ===== Dogma ===== | ||
- | Dogma ist für privilegierte Menschen. Aus einer Vielzahl unterschiedlichster Gründe mag es manchmal nötig (oder sogar besser) sein von diesem Code of Conduct abzuweichen. Und das ist ok, so lange dieses Abweichen klar kommuniziert wird, und es keine Einwände der lokalen und/oder globalen Community gibt. | + | Dogma is for the privileged. It might be necessary or even beneficial to deviate from this code of conduct for a variety of reasons, and it is ok to do so, as long as this deviation is communicated very clearly, and there are no concerns by the local and/or global community. |
- | ===== Weiterführende Literatur ===== | ||
- | Dieser Code of Conduct ist nur einer unter vielen, und ihr werdet verschiedene andere in ihm wiederfinden. Zu diesen zählen: | + | ===== References / Further Reading ===== |
- | * [[http:// | + | This code of conduct is one of many. Two very common ones that were partially used for this one are the [[http:// |
- | * [[https:// | + | |
- | * [[https:// | + | |
- | * [[http:// | + | |
- | * Generation Five's [[http:// | + |