Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
berlin:westgermany-fnti [2018/09/12 18:20] – created anonymous | berlin:westgermany-fnti [2022/12/02 18:50] (current) – [Next Dates] anonymous | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
~~NOTOC~~ | ~~NOTOC~~ | ||
- | < | ||
- | * [[# | ||
- | * [[# | ||
- | | ||
- | <pane id=" | ||
- | ====== CryptoParty @ c-base (English) ====== | ||
- | <- [[: | ||
- | **CryptoParty | + | ====== FLINTA*-CryptoParty |
- | ===== Code of Conduct ===== | + | <- [[: |
- | Be excellent to each other. We all come from different backgrounds, | + | Please see English version below. |
- | For further details, please refer to our [[: | ||
+ | {{https:// | ||
- | ===== Next Dates ===== | + | ** |
+ | CryptoParties sind kostenlose Workshops zur digitalen Selbstverteidigung. CryptoParties finden weltweit statt und sind dezentral organisiert. Menschen kommen zusammen und lernen von einander, wie sie ihre Privatsphäre in Zeiten von allgegenwärtiger kommerzieller Datensammelei und staatlicher Überwachung schützen können. Dabei braucht Ihr keinerlei Vorkenntnisse und müsst Euch nirgends anmelden. Alle Fragen sind bei einer CryptoParty willkommen! Nach ein paar Stunden haben alle etwas gelernt und können mit neuen Ideen und einem Gefühl von Empowerment in ihren Alltag zurückkehren.** | ||
- | * Fr, 21.09.2018, 8 p.m. | + | ===== Nächste Termine ===== |
- | * Fr, 19.10.2018, 8 p.m. | + | |
- | * Fr, 16.11.2018, 8 p.m. | + | |
- | * Fr, 21.12.2018, 8 p.m. | + | |
- | * Fr, 18.01.2019, 8 p.m. | + | |
- | There will be enough time for people to arrive and find a seat. At around 8:30 p.m. we will have a short introduction and start with the crypto workshops. | + | * **[[https:// |
+ | |||
+ | * **[[https:// | ||
- | ===== Location ===== | ||
- | c-base, [[https:// | + | Wir beginnen mit einer kurzen Einführung, nach der wir uns in kleineren themenbezogenen Gruppen zusammenfinden. |
- | Please note that c-base is not a smokeless environment. c-base together with the organizers are happy to enforce no smoking during the event, but before and after the CryptoParty, | + | ===== Location ===== |
+ | Vorläufig | ||
- | ===== About CryptoParty ===== | + | * [[https:// |
- | ==== Why ==== | + | Schaut gern vor dem Termin, ob sich daran etwas geändert hat. |
- | Privacy is a space where ideas can thrive. A retreat, both physical and digital, where you can explore and experiment whenever you want to. Governments and companies seem increasingly unwilling to respect this fundamental human right of informational self-determination, | + | ===== Code of Conduct ===== |
- | ==== What ==== | + | Seid großartig zueinander. Bei CryptoParties kommen Menschen unterschiedlichster Hintergründe zusammen, deshalb wünschen wir uns respektvollen Umgang miteinander. |
- | CryptoParties are free and open to everyone, especially newcomers, beginners and the curious. Absolutely no prior knowledge is required and all questions are beautiful! | + | Der Abend richtet sich an Frauen, Lesben, inter*, non-binary, trans* und agender Personen, die bisher noch keine großen Erfahrungen mit Verschlüsselung oder Anonymisierung haben und wird von FLINTA*-Personen geleitet. |
- | CryptoParty is a decentralized movement with events happening all over the world. The goal is to pass on knowledge about protecting yourself in the digital space. This can include encrypted communication, | + | Aufnahmen jeglicher Art sind nicht erlaubt. |
- | To try the programs and apps at the CryptoParty, | + | Weitere Informationen findet Ihr in unserem [[: |
+ | ===== Warum CryptoParty ===== | ||
- | ===== Possible Topics ===== | + | Privatsphäre ist der Raum, in dem Ideen entstehen. Ein physischer wie digitaler Rückzugsort, |
- | Learning is always an individual process. Hence we will have separate tables for each topic. Just pick the one you're most interested in. | + | ===== Mögliche Themen ===== |
- | * Communication Encryption | + | * Kommunikation verschlüsseln |
- | * Email ([[https://en.wikipedia.org/ | + | * E-Mail |
- | * Chat ([[https://en.wikipedia.org/ | + | * Chat ([[https://de.wikipedia.org/ |
- | * Mobile Messenger ([[https:// | + | * Mobile Messenger ([[https:// |
- | * Browsing | + | * Surfen |
- | * privacy enhancing | + | * [[: |
- | * anonymous browsing | + | * Anonymes Surfen |
- | * Data Encryption | + | * Daten verschlüsseln |
- | * [[https:// | + | * [[https:// |
- | * [[https:// | + | * [[https:// |
- | * Mobile security | + | * Smartphone-Sicherheit |
- | * Password security and managers | + | * Sichere Passsätze und Passwort-Manager |
- | * Free operating systems | + | * Freie Betriebssysteme |
- | * Linux installation | + | * Installation von Linux |
- | * [[https:// | + | * [[https:// |
- | Also worth a look: | + | Einen Blick wert: |
- | * [[: | + | * [[: |
+ | * [[https:// | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
- | * [[https:// | + | * [[https:// |
+ | ===== Sprache ===== | ||
- | ===== Language ===== | + | Alle Themen werden auf Deutsch und Englisch angeboten. |
- | All topics can be offered in German and English. | + | ===== Kontakt ===== |
- | ===== Contact ===== | + | Schreib uns gern an **fnti-cryptoparty at systemli**. |
- | Please email us with any questions: < | + | ====== FLINTA*-CryptoParty ====== |
- | </ | + | |
- | <pane id=" | + | <- [[: |
- | ====== CryptoParty @ c-base (Deutsch) ====== | + | |
- | <- [[: | + | ** |
+ | CryptoParty is a free workshop format for digital self-defense. Being a decentralized movement events happen all over the world. People come together and learn from one another how to protect their privacy online in times of pervasive commercial tracking and state surveillance. Absolutely no prior knowledge is required, you don't have to register anywhere and all questions are beautiful! After a few hours everybody has learned something and returns to their everyday life with some new ideas and a sense of empowerment. | ||
+ | ** | ||
- | **CryptoParty ist ein kostenloses und offenes Angebot. Menschen kommen zusammen und lernen von einander, wie sie ihre digitale Privatsphäre in Zeiten von allgegenwärtiger kommerzieller Datensammelei und staatlicher Überwachung | + | ===== Next Dates ===== |
- | ===== Code of Conduct ===== | ||
- | Seid großartig zueinander. Bei CryptoParties kommen Menschen unterschiedlichster Hintergründe zusammen, deshalb wünschen wir uns respektvollen Umgang miteinander. Wir dulden keinerlei diskriminierendes Verhalten. Die einzige Tastatur, die Ihr benutzt, bleibt bitte Eure eigene. Solltet Ihr Euch nicht wohl oder sicher fühlen, wendet Euch bitte an die Veranstaltenden. | ||
- | Fotografieren oder Filmen ist nicht erlaubt. | + | * **[[https:// |
- | Weitere Informationen findet Ihr in unserem | + | |
+ | * **[[https:// | ||
+ | We will have a short introduction and then continue with hands-on workshops around specific topics in smaller groups. | ||
- | ===== Nächste Termine | + | ===== Location |
- | * Fr, 21.09.2018, 20 Uhr | + | * [[https:// |
- | * Fr, 19.10.2018, 20 Uhr | + | |
- | * Fr, 16.11.2018, 20 Uhr | + | |
- | * Fr, 21.12.2018, 20 Uhr | + | |
- | * Fr, 18.01.2019, 20 Uhr | + | |
- | Türen öffnen um 20 Uhr. Gegen 20:30 Uhr beginnen wir mit einer kurzen Einführung, nach der wir uns in kleineren themenbezogenen Gruppen zusammenfinden. | + | For the time being, please check this page for any changes ahead of the CryptoParty. |
+ | ===== Code of Conduct ===== | ||
- | ===== Location ===== | + | Be excellent to each other. We all come from different backgrounds, |
- | c-base, [[https:// | + | The workshop is for female, lesbian, inter*, non-binary, trans* and agender people |
- | Die c-base ist kein rauchfreier Veranstaltungsraum. Auch wenn während der CryptoParty ein Rauchverbot gilt, kann nicht ausgeschlossen werden, dass vor oder nach der Veranstaltung in den Räumlichkeiten geraucht wird. | + | Recording of any kind will not be allowed. |
+ | For further details, please refer to our [[: | ||
- | ===== Über CryptoParty ===== | + | ===== Why CryptoParty? ===== |
- | ==== Warum ==== | + | Privacy is a space where ideas can thrive. A retreat, both physical and digital, where you can explore and experiment whenever you want to. Governments and companies seem increasingly unwilling to respect this fundamental human right of informational self-determination, |
- | Privatsphäre ist der Raum, in dem Ideen entstehen. Ein physischer wie digitaler Rückzugsort, | + | ===== Possible Topics ===== |
- | ==== Was ==== | + | Learning is always an individual process, so we will have separate tables for each topic. Just pick the one you're most interested in. |
- | CryptoParties sind kostenlos und offen für alle, insbesondere für Anfänger und Neugierige. Hier wird keinerlei Vorwissen benötigt und jede Frage ist mehr als willkommen! | + | * Communication Encryption |
- | CryptoParties finden weltweit statt und sind dezentral organisiert. Ziel ist es, allen Menschen Wissen und Fähigkeiten zu vermitteln, sich im digitalen Raum zu schützen. Dazu gehört die Verschlüsselung der Kommunikation, | + | * Email ([[https:// |
- | Bring Laptop oder Smartphone mit, wenn Du die Programme | + | * Chat ([[https:// |
+ | * Mobile Messenger ([[https:// | ||
+ | * Browsing | ||
+ | * privacy enhancing [[: | ||
+ | * anonymous browsing ([[https:// | ||
+ | * Data Encryption | ||
+ | * [[https:// | ||
+ | * [[https:// | ||
+ | * Mobile security | ||
+ | * Password security and managers | ||
+ | * Free operating systems | ||
+ | * Linux installation | ||
+ | * [[https:// | ||
+ | Also worth a look: | ||
- | ===== Mögliche Themen ===== | + | |
- | + | * [[https://datadetoxkit.org/en/home|Data Detox Kit]] | |
- | * Kommunikation verschlüsseln | + | |
- | * E-Mail ([[https:// | + | |
- | * Chat ([[https:// | + | |
- | * Mobile Messenger ([[https:// | + | |
- | * Surfen | + | |
- | | + | |
- | * Anonymes Surfen ([[https://torproject.org|Tor]]) | + | |
- | * Daten verschlüsseln | + | |
- | * [[https:// | + | |
- | * [[https://en.wikipedia.org/wiki/ | + | |
- | * Smartphone-Sicherheit | + | |
- | * Sichere Passsätze und Passwort-Manager | + | |
- | * Freie Betriebssysteme | + | |
- | * Installation von Linux | + | |
- | * [[https:// | + | |
- | + | ||
- | Einen Blick wert: | + | |
- | + | ||
- | * [[: | + | |
* [[https:// | * [[https:// | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
- | ===== Sprache | + | ===== Language |
- | Alle Themen werden auf Deutsch und Englisch angeboten. | + | All topics can be offered in German and English. |
- | ===== Kontakt | + | ===== Contact |
- | Schreibt uns gern: <cryptoparty@enteig.net>. | + | Please send questions to **fnti-cryptoparty |
- | </ | + | |
- | </ |