Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
connect:resources [2019/05/24 15:59] – 127.0.0.1 | connect:resources [2022/05/08 11:42] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | Bats les couilles de l' | + | {{ : |
- | Bats les couilles, j'vise plus le sommet | + | |
- | Mon cœur fait ouhlalala | + | ====== Resources ====== |
- | Crime passionnel que j' | + | |
- | Sur ton cœur, j'fais trou de boulette | + | We are working on multi language [[http:// |
- | J'fais tache de sang sur le pull | + | |
- | Je désire nullement vous connaître | + | Here are some links to the resources made by our community which can be used below: |
- | Ni toi, ni ces fils de putes | + | |
- | Je me tire d'ici si j' | + | ^ Link ^ Comment |
- | Sang corse mélangé bougnoule | + | | [[https:// |
- | La Lune, j'aime plus, j'vous la laisse | + | | [[https:// |
- | Je m' | + | | [[https:// |
- | J'suis ni de chez moi ni de chez vous | + | | [[https:// |
- | Elle veut la bise, elle veut que j'la baise | + | | [[https:// |
- | J' | + | | [[https:// |
- | Je t' | + | |
- | Sale comme ta neuch, mèches courtes | + | \\ |
- | Forte comme la ppe-f' que j' | + | |
- | Je tire la gueule, je n' | + | |
- | Que mon âme seule, mektoub | + | ==== old stuff below ==== |
- | J'vis dans un rêve érotique | + | |
- | Où j' | + | “In order to make sure the mobile phone frequencies are not being tracked, I would fill up a washbasin with water and put the lid of a rice cooker over my head while I made a phone call. I don’t know if it worked or not, but I was never caught.” – [[http:// |
- | J' | + | |
- | Où la Terre ressemble à ma tombe | + | ====== A Note of Caution ====== |
- | Igo, pourquoi toi, tu parles en Igo ? | + | |
- | Si ça se tue, ouais, dis-moi qui signe | + | Please only add resources and tools to this page or it subpages. Remember that as anyone can edit this wiki, some skepticism is warranted (trust but verify!) —crowd-sourcing has the defects of its virtues! |
- | Pas d' | + | |
- | WAllah, baba m'a dit "mon fils, nan, nan" | + | ====== External Resources ====== |
- | Toi, pas calculer ces pédales | + | |
- | Moi, j'ai donné pendant longtemps | + | For good, concrete, peer-reviewed advice, we recommend the following resources: |
- | Puis, j'ai perdu mes pétales | + | |
- | Au DD | + | * [[https:// |
- | J'la passe, la détaille, la pé-cou, la vi-sser, des regrets devant ton bébé | + | * [[https:// |
- | J'sors de chez toi, j'reprends ta voiture mal garée puis j' | + | * [[https:// |
- | J' | + | * [[https:// |
- | J'fais un bisou à mes cafards dans la cave du six, les pectoraux gainés | + | |
- | Les BACqueux té-ma parce que les ients-cli ne tomberont jamais sur messagerie | + | That said, your privacy is already more configurable than you might think… |
- | Eh, poto, démarre dans la jungle, j'y suis H24, j'y fais des singeries | + | |
- | La rue, j'la dévale à toute allure avec du Gucci comme Mitch | + | === Cryptography is Powerful, but not your only line of defense === |
- | J'me promène dans les beaux quartiers avec le seum qui fait peur aux riches | + | |
- | Que la famille, personne nous inquiète jusqu' | + | The theory behind cryptography is solid and proven, but solid crypto will fail if: |
- | Toujours dans mon neuf-un parce que j'suis baisé par Paname | + | |
- | Sans, sans, sans le bénéf' | + | * Implemented incorrectly – if the tool claims to have certain crypto implemented, they may be truthful but the implementation may be unsound. Try to use the tools that have a large user base and large communities, as they are generally safer (but not always). |
- | J' | + | * Misused – encrypted a file but didn't secure-delete the plain-text? Initiated an SSL tunnel but didn't verify the remote certificate? |
- | Me sens pas trop humain, un peu comme mes igos habités, yah | + | |
- | Y' | + | Why is cryptography dangerous? Because it can give you a false sense of security. |
- | Au DD, DD, DD | + | |
- | Deuxièmes nes-grai, j'suis effacé, yah | + | Come to a crypto-party and talk to experts, learn from each other, and continue to learn over time. Take responsibility for your communication, privacy, and security. Don't let anyone scare you out of experimenting and implementing crypto, but please be aware it takes time and effort to learn that crypto is necessary, but not sufficent; it is not a panacea. |
- | T'as reconnu le cri, igo t'es animal | + | |
- | Mes rêves, j' | + | === Learn and Use === |
- | Au DD | + | |
- | Que la famille dans le bât', | + | Video: [[https:// |
- | Pas mélangé, cœur d' | + | |
- | Ce qui doit arriver va arriver, yah | + | ====== Basics first ====== |
- | C'est peut-être mon dernier album | + | |
- | Peut-être ma dernière puta | + | ===== Risk Analysis ===== |
- | Peut-être mon dernier sourire de toi | + | |
- | Dans mon unga, dans mon unga | + | Committee to Protect Journalists [[http:// |
- | Pas plus de haine que d' | + | |
- | Moins d' | + | //Your emphasis should be on simplicity. There’s no point in surrounding yourself with computer security that you don’t use, or that fails to address a weaker link elsewhere. Take advantage of what you know well: the people who are most likely to take offense or otherwise target your work, and what they may be seeking to obtain or disrupt. Use that knowledge to determine what you need to protect and how. Ask yourself: What information should I protect? What data is valuable to me or a potential adversary? It might not be what you think of at first. Many journalists feel that what they are doing is largely transparent, |
- | Sur un nuage de l' | + | |
- | Viens, | + | ===== Kerckhoffs's principle ===== |
- | Au DD | + | |
- | J'la passe, la détaille, la pé-cou, la vi-sser, des regrets devant ton bébé | + | A cryptosystem should be secure even if everything about the system, except the key, is public knowledge. ([[https:// |
- | J'sors de chez toi, j' | + | |
- | J' | + | This principle should apply to all of the tools and resources mentioned |
- | J'fais un bisou à mes cafards dans la cave du six, les pectoraux gainés | + | |
- | Les BACqueux té-ma parce que les ients-cli ne tomberont jamais sur messagerie | + | ===== Public Key Cryptography ===== |
- | Eh poto, démarre, dans la jungle j'y suis H24, j'y fais des singeries | + | |
- | La rue, j'la dévale à toute allure avec du Gucci comme Mitch | + | [[https:// |
- | Je me promène dans les beaux quartiers avec le seum qui fait peur aux riches | + | |
+ | Public Key Cryptography also offers | ||
+ | |||
+ | === Learn and Use === | ||
+ | |||
+ | * BBC science presenter Dr Yan Wong explains (without mathematics) the principle of how Alice and Bob can use " | ||
+ | * There is an excellent visual explanation of [[http:// | ||
+ | * Slides: [[https:// | ||
+ | |||
+ | ===== Why there is no 100% anonymity ===== | ||
+ | |||
+ | * **People make mistakes** | ||
+ | * **Behavior can be analyzed** | ||
+ | * **Behavior can be correlated** | ||
+ | * You have to connect somehow. Everything between your body and **your means of anonymity is exposed**. (e.g if you're using tor, // | ||
+ | * Some **offline threat** | ||
+ | |||
+ | \\ |