Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
grenoble [2015/05/18 11:06] – mise en forme lien low_memory | grenoble [2022/05/08 11:42] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 5: | Line 5: | ||
====== | ====== | ||
- | * prochaine chiffrofête prévue | + | * prochaine chiffrofête prévue |
+ | * affiche au {{:: | ||
====== Qu’est ce qu’une chiffrofête ? | ====== Qu’est ce qu’une chiffrofête ? | ||
Line 11: | Line 12: | ||
(Vu sur https:// | (Vu sur https:// | ||
- | Le terme de cryptoparty (contraction de crypto - chiffrement et party - partie, fête) est souvent francisé en cryptopartie mais nous utilisons le terme de chiffrofête (contraction de chiffrement et fête) qui se veut une traduction moins connoté | + | Le terme de cryptoparty (contraction de crypto - chiffrement et party - partie, fête) est souvent francisé en cryptopartie mais nous utilisons le terme de chiffrofête (contraction de chiffrement et fête), qui se veut une traduction moins connotée |
Les outils techniques qui permettent de conserver un peu de vie privée sur un réseau Internet où nous sommes constamment espionnés et surveillés (par les publicités, | Les outils techniques qui permettent de conserver un peu de vie privée sur un réseau Internet où nous sommes constamment espionnés et surveillés (par les publicités, | ||
- | Les chiffrofêtes sont donc des événements dédiés à l’apprentissage de la sécurité des communications en environnement numérique (Internet, mais également téléphoniques (SMS)). Le maitre | + | Les chiffrofêtes sont donc des événements dédiés à l’apprentissage de la sécurité des communications en environnement numérique (Internet, mais également téléphoniques (SMS)). Le maître |
====== Quel est le public ciblé/ | ====== Quel est le public ciblé/ | ||
Line 32: | Line 33: | ||
(Vu sur https:// | (Vu sur https:// | ||
- | Chaque atelier s’articule d’une technologie, | + | Chaque atelier s’articule |
* OTR “off the record” | * OTR “off the record” |